Lời hồi đáp của thời gian và nhịp cầu bao dung Việt - Hàn

Chuyến thăm cấp nhà nước của tổng thống Hàn Quốc tới Việt Nam vào tháng 4 năm 2026 đã đánh dấu một chương mới đầy ý nghĩa trong quan hệ đối tác chiến lược toàn diện giữa hai quốc gia. Giữa không gian trầm mặc của Hà Nội, nơi từng kinh qua ngàn năm binh lửa và ghi dấu biết bao thăng trầm, sự hiện diện của người đứng đầu nhà xanh mang theo một sức nặng tinh thần đặc biệt. Đó không chỉ là những vali hiệp định kinh tế hay những cam kết hợp tác thương mại, mà quan trọng hơn, đó là sự hiện diện của một lời hồi đáp mà dòng thời gian đã nợ mảnh đất này từ rất lâu. Trong năm 2026, khi thế giới đang đối mặt với nhiều biến động, việc nhìn lại quá khứ bằng sự chân thành để kiến tạo tương lai trở thành một bài học quý giá về lòng bao dung và tầm nhìn chiến lược của hai dân tộc.

Thực tế, hành trình đi đến sự thấu cảm này đã được khơi nguồn từ rất sớm. Vào tháng 8 năm 2025, ngay khi mới nhậm chức, chính vị tổng thống này đã lần đầu tiên đưa ra những thông điệp bày tỏ sự hối tiếc đối với Việt Nam. Ông thẳng thắn bày tỏ quan điểm rằng sẽ thật không công bằng khi người Hàn Quốc luôn liên tục đòi hỏi người Nhật Bản phải tạ lỗi về những vấn đề lịch sử, mà trong khi đó người Hàn Quốc lại không làm như vậy đối với người Việt Nam. Sự tự vấn lương tâm và tư duy sòng phẳng với lịch sử ấy đã đặt nền móng cho những bước đi ngoại giao đột phá, giúp xóa bỏ những rào cản vô hình giữa hai quốc gia.

Sự thừa nhận lịch sử một cách trực diện chính là viên gạch đầu tiên, vững chắc nhất để xây dựng nên nhịp cầu của sự thứ tha. Không né tránh, không dùng những từ ngữ ngoại giao sáo rỗng, thông điệp được đưa ra đã chạm đến tận cùng của nỗi đau và sự mất mát. Nguyên văn toàn bộ nội dung lời phát biểu của tổng thống Hàn Quốc và lời bình luận sâu sắc trong video đã ghi lại như sau:

"Có những món nợ mà thời gian dù dài đằng đắng vẫn không thể tự mình trả hết hôm nay đứng trên mảnh đất ngàn năm văn hiến này tôi không chỉ mang theo tư cách của một vị tổng thống mà còn mang theo nỗi ưu tư của nhiều thế hệ người dân Hàn Quốc 51 năm đã qua những vết sẹo trên da thịt có thể đã lạnh nhưng những vết thương trong ký ức vẫn còn đó như một lời nhắc nhở về một chước lịch sử đau buồn mà chúng tôi hẳn hối tiếc bằng tất cả sự thành kính tôi xin gửi lời xin lỗi chân thành nhất tới những gia đình những người con Việt Nam đã phải chịu đựng mất mát từ những biến cố mà lịch sử vô tình đặt chúng ta ở hai đầu chiến tuyến chúng tôi hiểu rằng không lời nói nào có thể bù đắp được nỗi đau nhưng sự thừa nhận chân thực chính là viên gạch đầu tiên để xây dựng nên nhịp cầu của sự thứ thả cảm ơn Việt Nam đã bao dung mở rộng vòng tay để chúng ta hôm nay không còn nhìn nhau qua lăng kính của quá khứ mà cùng nhau nhìn về một đường chân trời mới nơi sự thịnh vượng được vun đắp từ những thấu hiểu và sẻ chia có những cuộc hành trình mất nửa thế kỷ để hoàn thành không phải bởi khoảng cách địa lý mà bởi sức nặng của những ký ức chưa được gọi tên 51 năm một chương đời đủ để biến những hố bom thành đồng lúa xanh gì biến những đau thương thành nghị lực trỗi dậy phi thường hôm nay giữa không gian trầm mặc của Hà Nội đã từng kinh qua ngàn năm binh lửa chúng ta chứng kiến một khoảnh khắc mà lịch sử sẽ phải tốn nhiều giấy mực người đứng đầu nhà xanh bước xuống chuyên cơ không chỉ mang theo những vali hiệp định mà còn mang theo một lời hồi đáp mà dòng thời gian đã nợ mảnh đất này từ rất lâu lịch sử Việt Nam chưa bao giờ được viết bằng sự quên lãng nhưng nó luôn được dẫn dắt bởi tinh thần hòa hiếu của một dân tộc anh hùng chúng ta không thể sống mãi trong bóng tối của những vết sẹo rỉ máu nhưng cũng chẳng bao giờ cho phép quá khứ bị vùi lấp dưới lớp bụi truyền thông lời xin lỗi được nói ra sau hơn năm tập kỷ không làm thay đổi những gì đã xảy ra nhưng nó xác lập một vị thế mới vị thế của sự chân thành đối diện với sự bao dùng quá khứ đã qua đi việt Nam hôm nay đón tiếp người bạn Hàn Quốc bằng một tâm thế khác tâm thế của một quốc gia đang nắm giữ vận mệnh của chính mình và là điểm tựa cho sự thịnh vượng chung của khu vực".

3486890070327365026-1777348063.jpg

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và phu nhân Ngô Phương Ly trân trọng trao tặng Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung và phu nhân Kim Hye Kyung cuốn album ảnh về chuyến thăm của Tổng thống Hàn Quốc và phu nhân tới Việt Nam.

Sau 51 năm kể từ ngày giải phóng miền Nam và thống nhất đất nước, chuyến thăm này đã nhận được sự đón tiếp hết sức nồng hậu của Đảng, nhà nước và đặc biệt là tình cảm ấm áp của nhân dân Việt Nam. Tổng thống và phu nhân đã có những ngày làm việc đầy hiệu quả, đồng thời hòa mình vào những nhịp sinh hoạt đời thường của thủ đô. Hình ảnh vị nguyên thủ quốc gia cùng phu nhân thưởng thức ẩm thực đường phố, dạo bước bên hồ Gươm với phong cách giản dị, gần gũi đã để lại ấn tượng sâu đậm. Sự đón tiếp trọng thị của nhân dân Hà Nội khiến tổng thống cảm thấy như được trở về với chính gia đình mình, điều này một lần nữa khẳng định vị thế của Việt Nam – một đất nước yêu chuộng hòa bình, một dân tộc có lịch sử được viết nên bởi lòng bao dung và tinh thần hòa hiếu.

Mối quan hệ ấy còn được củng cố bởi những nhịp cầu nhân văn từ những cộng sự của ông, từ những huấn luyện viên như ông Park Hang Seo, các nghệ sĩ Hàn Quốc, đến những người họ Lý gốc Việt đang sinh sống tại cả hai nước. Tất cả họ đã góp phần củng cố mối quan hệ Việt - Hàn vốn có duyên nợ hàng trăm năm trong lịch sử dựng nước và giữ nước. Quyết tâm chính trị nay đã được cụ thể hóa bằng những con số, với 73 thỏa thuận hợp tác và mục tiêu kim ngạch thương mại 150 tỷ USD vào năm 2030. Hàn Quốc hiện giữ vững vị trí FDI lớn nhất với hơn 90 tỷ USD, tạo việc làm cho hơn 1 triệu lao động. Đặc biệt, tầm nhìn xây dựng thành phố sông Hồng tương đồng với kỳ tích sông Hàn chính là biểu tượng cho khát vọng đôi bên cùng hướng ra biển lớn.

Lời xin lỗi của tổng thống Hàn Quốc cùng sự đón tiếp nồng hậu của phía Việt Nam chính là câu trả lời thỏa đáng nhất cho lịch sử, cho sự tha thứ và cho khát vọng cùng nhau kiến tạo tương lai. Đây là thời điểm mà sự thấu cảm đã chiến thắng rào cản tâm lý, để hai dân tộc cùng nhau bước đi trên con đường bền vững. Sự chân thành gặp gỡ lòng bao dung đã biến những vết sẹo cũ thành minh chứng cho sự trưởng thành. Chuyến thăm tháng 4 năm 2026 không chỉ khép lại những trang sử buồn, mà còn mở ra đường chân trời mới cho sự phát triển của cả hai dân tộc Việt - Hàn.

Bán kỷ phù vân hối quá khứ,

Thiên niên văn hiến giải tâm tư.

Hàn quân đối diện từ thâm thiết,

Việt quốc khoan hòa nghĩa thái hư.

 

Hố pháo xanh màu ngời lúa mới,

Vết thương lành sẹo rạng văn thư.

Đồng hành kiến tạo chân trời rạng,

Vận hội tương lai thịnh vĩnh cư.